MT Post-Editors from English into Japanese and Korean

4 Months ago • All levels
Create a profile and let recruiters contact you

About the job

SummaryBy Outscal

Freelance MT post-editor for gaming content in Japanese and Korean. Must have experience in localization, MT post-editing and native fluency in target languages.

Description

We are looking for existing Keywords gaming translators into the following target languages; Japanese and Korean, for a machine translation, post editing project that runs the whole year through. We encourage existing Keywords translators to apply if you havent been contacted so far for this project by our resource team.

The selected linguists will join various already scheduled projects for well-known AAA games.

Details about our long-term project:

✔️ Main titles range from shooters, to RTS, sandbox and a variety of other genres
✔️ Game content covers script, UI, help and marketing text

✔️ We can guarantee constant and daily flow of work over a long period of time

✔️ Workflow is based on automated direct-to-translator system

If you are interested and can provide daily capacity, please proceed to apply.

Requirements

✔️ Experience as localization translator or MT post-editor 

✔️ Already forms part of Keywords linguist database

✔️ Native proficiency in target language and fluency in English 

✔️ Passion for videogames  

About The Company

At Keywords, we deliver clients the benefits of the strengthened Engage service line, combining our Player Support and Marketing offerings.

View All Jobs

Level Up Your Career in Game Development!

Transform Your Passion into Profession with Our Comprehensive Courses for Aspiring Game Developers.

Job Common Plug